29-31 мая 2021 года в Российском центре науки и культуры в Каире (Египет) прошел Форум преподавателей-русистов стран Ближнего Востока и Африки. Организатором мероприятия стал Обрсоюз. Участниками мероприятия, при поддержке Россотрудничества, стали более 80 гостей: специалисты в сфере образования, в том числе ученые, литераторы, авторы учебников и учебно-методических пособий, филологи из стран Ближнего Востока и Африки; руководители и преподаватели организаций, осуществляющих в странах Ближнего Востока и Африки образовательную деятельность по основным и (или) дополнительным общеобразовательным программам; преподаватели национальных учебных заведений и образовательных центров стран Ближнего Востока и Африки с преподаванием русского языка как иностранного, филологи; представители СМИ.
Проведение Форума было направлено на обсуждение актуальных вопросов сохранения и укрепления позиций русского языка и литературы, популяризации образования на русском языке за рубежом. Основными задачами мероприятия стали:
- создание условий для популяризации и распространения знаний о русском языке, литературе и образовании на русском языке в среде зарубежной общественности;
- рассмотрение инновационных образовательных решений в области изучения русского языка как иностранного, направленных на повышение эффективности и качества преподавания русского языка и образования на русском языке в иностранных государствах;
- обсуждение современных решений, направленных на продвижение, поддержку, сохранение и укрепление позиций русского языка, популяризацию образования на русском языке в иностранных государствах, повышение интереса зарубежной аудитории к изучению русского языка.
Форум стал очередным мероприятием Россотрудничества в деле популяризации русского языка за рубежом и развития международного культурно-гуманитарного партнерства со странами Африки и Ближнего Востока. Сегодня на русском языке за пределами Российской Федерации говорят 127 миллионов человек.
По количеству говорящих русский язык находится на шестом месте в мире, по уровню распространённости занимает восьмую позицию, являясь также одним из самых переводимых языков. В настоящее время русский язык изучают, чтобы получить образование в России, найти работу, развивать бизнес и туристическую деятельность совместно с российскими партнерами. На базе представительств Россотрудничества работают курсы русского языка в 58 странах ближнего и дальнего зарубежья.
Так, например, функционируют специализированные курсы, нацеленные на различные аудитории слушателей: детей соотечественников, студентов, сотрудников государственных структур, работников туристических компаний, представителей бизнеса и др. Однако в условиях, когда русский язык переживает сложные времена и число говорящих на нем в мире сократилось, важно активизировать технологии поддержки педагогов, преподающих РКИ за рубежом. Поэтому одними из главных, рассмотренных на Форуме в Каире, стали вопросы развития образования на русском языке и поддержки педагогов-русистов в странах Ближнего Востока и Африки.
В рамках Форума работали две секции:
- Современное состояние и перспективы развития образования на русском языке в странах Ближнего Востока и Африки, в том числе для учащихся и/или студентов;
- Язык и межкультурные коммуникации, особенности преподавания русского языка и литературы для школьников и студентов, владеющих русским языком как иностранным. Мотивирование к изучению и преподаванию русского языка как иностранного.
Форум преподавателей-русистов стран Ближнего Востока и Африки открылся приветственным словом руководителя Представительства Россотрудничества в Арабской Республике Египет, советника Посольства России в Египте Алексея Робертовича Теваняна.
Доклады в рамках работы пленарного заседания Форума были посвящены современному состоянию русского языка, основным тенденциям обучения русскому языку как иностранному, особенностям обучения русскому языку в странах Ближнего Востока и Африки. Также были рассмотрены актуальные вопросы, основные потребности и перспективы развития преподавания русского языка как иностранного в данных странах.
О тенденциях, методиках, новациях обучения русскому языку за рубежом рассказала Елизавета Александровна Хамраева, доктор педагогических наук, профессор, заведующая кафедрой довузовского обучения русскому языку как иностранному Московского педагогического государственного университета. В своем выступлении Елизавета Хамраева подчеркнула особую востребованность русского языка в мире и, в частности, в странах Ближнего Востока и Африки. В ходе Форума она также представила доклад о традициях и новациях в обучении детей-билингвов в условиях отсутствия языковой среды и диагностике общеучебных умений детей-билингвов. Особое внимание докладчик уделила детскому модулю преподавания русского языка за рубежом, а также диагностической системе определения уровня владения русским языком у всех категорий детей, обучающихся в русских школах за рубежом разного типа; сделала акцент на общеучебных, учебно-интеллектуальных, учебно-коммуникативных и учебно-информационных умениях для билингва. Кроме того, Е. А. Хамраева рассмотрела метапредметные умения, нарративные умения, умения монологической и диалогической речи у детей-билингвов.
Тема выступления Марии Николаевны Кожевниковой, доктора педагогических наук, доцента кафедры довузовского обучения русскому языку как иностранному Московского педагогического государственного университета – «Образование на русском языке в XXI веке: особенности и преимущества». В своем докладе Мария Кожевникова сделала акцент на положительных последствиях перехода на дистанционную форму обучения, провела сравнительный анализ очной и дистанционной форм обучения на русском языке иностранных студентов. В последующих выступлениях эксперт рассмотрела современные интегративные традиции в обучении РКИ, а также обучение РКИ на основе диалога культур посредством учета и преодоления интерференции в рамках лингвистического, психологического, психолингвистического и лингвокультурного аспектов.
Большое значение для повышения эффективности обучения РКИ имеют современные технологии преподавания и актуальная учебная литература. Так, смешанные формы обучения в процессе преподавания РКИ представил на Форуме преподавателей-русистов стран Ближнего Востока и Африки Илья Евгеньевич Карпенко, кандидат филологических наук, доцент департамента иностранных языков Московского физико-технического института. Он также обозначил тенденции обучения РКИ и ключевые проблемы РКИ, в частности проблему системности в преподавании РКИ.
Светлана Юрьевна Ремизова, кандидат педагогических наук, генеральный директор издательства «Русский язык. Курсы», поделилась актуальными походами к выбору эффективного учебника по РКИ. Она презентовала: наиболее актуальные учебники, формирующие лингвистическую и коммуникативную компетенции на начальном уровне обучения; учебники по русскому языку для начинающих, включающие практический русский язык, актуальную грамматику; учебные пособия по развитию речи, чтению. Светлана Юрьевна также представила онлайн-приложение к учебному пособию для иностранных студентов «О России по-русски», мультимедийный комплекс «Путешествуем по России» и др.
Большой интерес вызвал доклад доктора филологических наук, доцента Московского физико-технического института Елены Юрьевны Скороходовой, рассказавшей об изменениях в системе функциональных стилей современного русского языка и использовании текстов СМИ для обучения РКИ.
Свои выступления главный редактор издательства «Златоуст» Анна Владимировна Голубева посвятила современным теориям освоения второго языка и их отражению в учебных пособиях по РКИ для арабоговорящих учащихся, а также особенностям быстрой и эффективной подготовки к экзамену на сертификат ТРКИ.
Темой доклада кандидата филологических наук, заведующей кафедрой русского языка как иностранного Московского государственного лингвистического университета Ирины Борисовны Масловой стали способы формирования мотивации изучения русского языка через лингвокультурологические и профессиональные интересы. В рамках последующего выступления на Форуме И. Б. Маслова представила основные акценты коммуникационной стратегии популяризации курсов русского языка.
Тему мотивации продолжила старший преподаватель департамента иностранных языков и подготовительного отделения международного департамента Московского физико-технического института Ольга Владимировна Тиханова, рассказав об особенностях вовлечения в материал студентов-нефилологов при изучении РКИ. Эксперт также представила педагогический дизайн электронных курсов в обучении на русском языке.
Доцент ДА МИД РФ, профессор Российской Академии Естествознания, научный редактор издательства «Русский язык. Курсы», кандидат педагогических наук Елена Николаевна Денисенко рассказала, как сделать уроки РКИ яркими и интересными посредством работы с лингвокультурологическим материалом.
Медиатворчество как инструмент изучения русского языка за рубежом представила Елена Валерьевна Черникова, педагог, руководитель образовательного центра «Родник». Художественному тексту как источнику страноведческих знаний, нескучной грамматике на улицах Москвы и визуальным средствам как стимулам к общению на русском языке были посвящены доклады Тамары Александровны Каргы, заместителя начальника Центра обучения РКИ, старшего педагога Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина.
Большое внимание на Форуме было уделено специфике преподавания русского языка как иностранного в странах Ближнего Востока и Африки. В частности, учитель Ляйсан Джамилевна Батыркаева (Русский дом в Лусаке) и переводчик Файед Ахмед Мустафа Мохамед (Русский дом в Александрии) рассказали об актуальных проблемах изучения РКИ, с которыми сталкиваются студенты при изучении русского языка как иностранного. Особенностями обучения детей русскому языку поделилась Нагиб Хода Мухаммед, учительница из школы Сент-Клэр. Тенденции преподавания русского языка в международных школах представила педагог Лариса Разова (International school of London Qatar, Berlitz language center), опыт преподавания РКИ в Ливане – Алла Монзер, заместитель председателя ЛОПРЯЛ (Ассоциация русскоговорящих женщин («Радуга») в г. Сайда). Вопросы преподавания РКИ в Конго рассмотрел в своем докладе педагог Окала Итона Шансель (Русский дом в Конго).
Важную роль в развитии интереса к русскому языку за рубежом сегодня играют образовательные и культурные центры. Представительства Россотрудничества – Российские центры науки и культуры за рубежом – выступают площадками для образовательных и культурных мероприятий, развития международных контактов, активизации взаимодействия молодежи.
В ходе Форума заместитель директора по учебно-воспитательной работе ОЦ «Наши традиции» (Хургада) Залина Валерьевна Сикоева представила доклад об организации и функционирования Русского образовательного центра, поделилась опытом и особенностями работы ОЦ «Наши традиции» в Египте. О курсах русского языка в РЦНК (Амман) рассказала преподаватель Светлана Юрьевна Салех (Русский дом в Аммане). Особый акцент Светлана Юрьевна сделала на организации учебных занятий на курсах, в частности в условиях сложной эпидемиологической обстановки.
Особое внимание РКИ в условиях пандемии в своем докладе уделила преподаватель русского языка культурного центра «Родник» в Ирбиде Елена Викторовна Шестова.
Алина Гильманова, директор образовательного центра «Аист» в Дубае, ознакомила слушателей с особенностями развития детей-билингвов и трилингвов в ОАЭ. Технологии создания интерактивного урока РКИ на базе системы Moodle представил Абу Эль-Иля Мохаммед Абдель Фаттах, преподаватель РКИ (факультет иностранных языков (Аль-Альсун), Айн-Шамский университет и Русский дом в Каире). Большое внимание слушателей привлек также доклад об использовании игр как метода обучения РКИ нейропсихолога, преподавателя РКИ, руководителя Русского подросткового клуба в Каире Дарьи Мацук.
Форум стал актуальной платформой для профессионального общения русистов, экспертов, представителей культурных и образовательных центров и позволил обсудить широкий спектр вопросов. Помимо этого, на выставке учебной литературы, работавшей на Форуме, участники смогли ознакомиться с новыми учебно-методическими изданиями по русскому языку как иностранному. Дискуссионный круглый стол позволил участникам обменяться опытом в сфере преподавания русского языка и литературы для школьников и студентов, владеющих РКИ.
Практическую часть форума составил мастер-класс Эльмиры Афанасьевой, доктора филологических наук, главного научного сотрудника лаборатории филологических исследований ФГБОУ ВО «Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина». Она также выступила модератором литературной гостиной «Пушкинский код в период изоляции 2020 года».
Прошедший Форум был направлен на активизацию педагогического, культурно-гуманитарного сотрудничества, поддержку позиций русского языка и популяризацию российского образования в странах Ближнего Востока и Африки. Формат Форума дал возможность экспертам обменяться лучшими практиками в сфере обучения РКИ и передовыми технологиями продвижения русского языка, помог педагогам ознакомиться с современными методами преподавания РКИ. По мнению участников, Форум является продуктивной площадкой для развития профессионального взаимодействия преподавателей-русистов, ученых и филологов Ближнего Востока и Африки.
Российский центр науки и культуры в Каире, в котором прошел Форум, уже более 50 лет выступает пространством, объединяющим всех, кого интересуют русский язык, культура, образование и история России. Особенно активно он функционирует последнее десятилетие, что обусловлено развитием политических, экономических и культурных отношений России и Египта. В Представительство Россотрудничества в Египте входит также РЦНК в Александрии. Данные РЦНК имеют большое значение для развития интереса к изучению русского языка в Египте и продолжают удерживать ведущие позиции среди иностранных культурных центров и представительств по разнообразию форм деятельности.
Работа РЦНК нацелена на развитие культурного и гуманитарного сотрудничества с Египтом, популяризацию русского языка и российской культуры, укрепление связей с соотечественниками, поддержку их деятельности по расширению культурного, научного и делового сотрудничества с Россией. Так, РЦНК активно сотрудничают с институтами гражданского общества, среди которых Египетская ассоциация выпускников советских и российских вузов (объединяющая более 400 человек), Общество дружбы «Египет – Россия», Ассоциация строителей Асуанской плотины, Синдикат журналистов, Союз художников, Ассоциация бизнесменов, различные молодежные организации.
На базе двух центров работают курсы русского языка, где обучаются тысячи молодых египтян. Методические пособия, подготовленные с учетом местной специфики, разрабатываются руководством курсов и педагогами. Кроме того, регулярно организуются семинары повышения квалификации преподавателей курсов с привлечением российских специалистов. Центры также способствуют набору иностранных студентов в вузы России и поддерживают связи с их выпускниками, которых в Египте несколько тысяч.
Образовательный вектор – один из приоритетов работы Представительства Россотрудничества в Египте. Так, например, ведется деятельность по набору египетских граждан и соотечественников, проживающих в Египте, для прохождения обучения в российских вузах. Продвигая российское образование, Представительство Россотрудничества организует презентации отечественных образовательных программ, образовательные выставки, научные конференции, лекции, олимпиады, ведет работу со СМИ. Для продвижения российской науки Представительство проводит фотовыставки, лекции, семинары, круглые столы, в том числе международные научные конференции. РЦНК также оказывает практическую помощь вузам России в развитии контактов с египетскими образовательными учреждениями.
Помимо этого, РЦНК играют важную роль в формировании культурно-эстетического пространства Египта. Так, РЦНК в Каире ежедневно посещает более 600 человек. Здесь работают киноконцертный зал, студии и секции по разным видам искусств, организуются музыкальные фестивали, кинопросмотры, художественные и фотовыставки российских и египетских мастеров, лекции, круглые столы, выступления российских творческих коллективов и известных деятелей искусства. Под эгидой Представительства в Египте проходят недели российской культуры, международные фестивали песни и танцев, конференции ученых русистов, презентации книг о России и Египте, устанавливаются памятники российским деятелям науки и культуры. Ежегодно в центрах организуются благотворительные концерты для египетских детей-сирот и детей с ограниченными возможностями здоровья.
Форум преподавателей-русистов стран Ближнего Востока и Африки – очередное мероприятие Россотрудничества в серии проектов, направленных на развитие российского культурно-гуманитарного присутствия за рубежом. Россотрудничество и его представительства в иностранных государствах регулярно организуют образовательные, культурно-просветительские, научные мероприятия для популяризации русского языка. Через свои представительства за рубежом Россотрудничество оказывает содействие российским образовательным организациям по трем важным направлениям: экспертно-консультационное, информационное и логистическое сопровождение международных проектов. Отечественные университеты имеют возможность организовывать на базе российских центров науки и культуры выездные дни открытых дверей, приёмные кампании по набору иностранных граждан на обучение по своим образовательным программам.
Каждый год на зарубежных площадках представительств Россотрудничества организуются мероприятия, посвященные Дню российской науки. В их программе – научно-практические конференции, семинары, выставки, круглые столы, презентации научных и научно-образовательных программ российских организаций.
Кроме того, проводится проект Россотрудничества «Русская научная гуманитарная экспедиция», нацеленный на укрепление международного культурно-гуманитарного и научного взаимодействия. В рамках проекта делегации известных отечественных ученых, педагогов, деятелей культуры и популяризаторов науки выступают за рубежом, чтобы познакомить общественность с новыми достижениями российской науки, её историей, рассказать о возможностях получения образования в России и поделиться актуальными технологиями изучения русского языка. Частью программы экспедиций являются также открытые уроки, научные и просветительские лекции и семинары, встречи с писателями, мастер-классы.
Также Россотрудничество обеспечивает подготовку и проведение празднования Дня славянской письменности и культуры в российских центрах науки и культуры за рубежом и активно участвует в международной культурно-гуманитарной акции – едином Дне русского языка, приуроченном ко дню рождения А. С. Пушкина (6 июня).
Разрабатывая программы и мероприятия, Россотрудничество учитывает текущие тенденции в сфере развития поддержки русского языка и уровень его распространенности в тех или иных регионах. Особый интерес представляет индекс глобальной конкурентоспособности русского языка, который в 2020 году представил Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина. Так, по распределению языков по числу говорящих на них людей в мире русский язык занимает 8-е место (258 миллионов человек) после английского и китайского. Русский язык является официальным в 15 международных организациях, занимает 5-е место по количеству публикаций в международных научных базах данных, 7-е – по числу используемых его СМИ и 2-е – по числу сайтов. Таким образом, русский язык занимает пятую строчку индекса глобальной конкурентоспособности языков (после английского, испанского, французского и китайского).
Форум преподавателей-русистов стран Ближнего Востока и Африки и другие подобные мероприятия призваны активизировать продвижение и укрепление позиций русского языка и популяризацию российского образования за рубежом. Концепция государственной поддержки и продвижения русского языка за рубежом, утвержденная Президентом Российской Федерации 3 ноября 2015 года, в интересах развития международного культурно-гуманитарного сотрудничества в мире предусматривает реализацию мер по созданию интереса к изучению русского языка у иностранной общественности и соотечественников, проживающих за рубежом, включая проведение культурно-просветительских и научно-образовательных мероприятий, поддержку и сохранение русского языка в мире.
Знакомство с новыми формами и методами преподавания русского языка как иностранного, развитие профессионального международного сотрудничества, обновление учебно-методической базы позволят реализовать эффективные механизмы продвижения, поддержки, сохранения и укрепления позиций русского языка, обеспечения качественного образования на русском языке в странах Ближнего Востока и Африки.
Материалы Форума преподавателей-русистов стран Ближнего Востока и Африки представлены на официальном сайте мероприятия https://eg.rus.study.